내 맘에 남는 외국노래

Alone Again (Naturally) - Gilbert O'Sullivan

아름다운 안해 2007. 3. 19. 01:21
In a little while from now
지금부터 시간이 흐른 후에
If I'm not feeling any less sour
불쾌한 느낌이 조금도 나아지지 않는다면
I promise myself to treat myself And visit a nearby tower
난 근처의 고층 건물로 찾아 가리라 결심했어요.

And climbing to the top will throw myself off
그리곤 꼭대기로 올라가서 몸을 던져버릴 거예요.
In an effort to make it clear to whoever What it's like when you're shattered
산산조각 된다는 것이 어떤가를 확실하게 사람들에게 알려주기 위해서 말이에요.

Left standing in the lurch at a church
교회에서 곤경에 빠져 당황하고 홀로 서 있는데

Where people saying:
사람들이 말했지요:

"My God, that's tough"
"She stood him up"
"No point in us remaining"
"We may as well go home"

"저런, 여자가 남자를 바람 맞혔나봐요.
살아 남아있을 필요가 없겠어요.
우리도 이만 집으로 가는 편이 낫겠어요."

As I did on my own Alone again, naturally
난 늘 그랬던 것 처럼 다시 혼자가 되었어요. 늘 그랬듯이.

To think that only yesterday
생각해보니, 어제만해도

I was cheerful, bright and gay
난 활기차고, 밝고 즐거웠는데

Looking forward to who wouldn't do The role I was about to play?
이젠 하려던 일들 할 수 없을 것 같아요.

But as if to knock me down
날 마치 쓰러뜨릴 것처럼

Reality came around
현실이 다가왔어요.

And without so much as a mere touch Cut me into little pieces
크게도 아니고 약하게 스치는 것만으로도 산산조각으로 부수어 버렸지요.

Leaving me to doubt Talk about God in His mercy
하나님과 그의 자비에 대한 의구심만 남긴 채로..

Who if He really does exist
만약 신께서 존재하신다면

Why did He desert me? in my hour of need I truly am indeed
진정 필요한 때에 왜 날 이렇게 져버렸을까요?

Alone again, naturally
혼자가 된거예요. 늘 그랬듯이.

It seems to me that there are more hearts
Broken in the world that can't be mended Left unattended
이 세상에는 방치되어 치유될 수 없는 상처받은 더 많은 사람들이 있을 거라고 여겨져요.

What do we do? What do we do?
우리는 과연 무엇을 할 수 있을까요?

Alone again, naturally
언제나 그렇듯, 다시 혼자예요.

Looking back over the years And whatever else that appears
지난 시절과 머릿 속에 떠오르는 무엇인가를 되돌려 생각해보니

I remember I cried when my father died Never wishing to hide the tears
아버지가 돌아가셨을 때 흐르는 눈물을 감추지 않고 우시던 일이 기억나네요.

And at sixty-five years old
당시 65세였던 어머니께서는

My mother, God rest her soul
(어머니의 영혼을 위로하시길...)

Couldn't understand why the only man She had ever loved had been taken
사랑했던 유일한 사람을 왜 잃어야 했는지 이해할 수가 없었어요.

Leaving her to start with a heart so badly broken
가슴아픈 삶을 시작하도록 어머니를 남겨둔 채 말이에요.
Despite encouragement from me
내가 위로해드렸음에도 불구하고
No words were ever spoken
그 후로는 아무런 말씀도 하지 않으셨죠.

And when she passed away
어머니가 돌아가셨을 때
I cried and cried all day
난 온종일 하염없이 울었어요.
Alone again, naturally
다시 혼자가 되었어요.
Alone again, naturally
늘 그랬듯이, 다시 혼자가 되었어요.

  

'내 맘에 남는 외국노래' 카테고리의 다른 글

Music/Fr david  (0) 2007.03.19
Words/FR David  (0) 2007.03.19
You're the Inspiration-Chicago -  (0) 2007.03.16
The Glory of Love (Peter Cetera)Chicago -  (0) 2007.03.16
Forever/Kenny Loggins  (0) 2007.03.16